COSER Y CANTAR, TODO ES EMPEZAR

Juan Antonio González Iglesias (poeta sugerido)

EL POEMA Lee otros poemas de HUMOR

 

INTROITO.
Para tí, si eres nuevo en estas lides,
y que ignoras el reto a que te enfrentas
a la hora de escribir, y hacer las cuentas
no aciertas a versar por más que cuides.
Tres consejos te doy, no los descuides,
verás como lo logras si lo intentas.

EL RITMO.
La primera es quien marca la cadencia,
es la estrofa del verso, la importante,
las siguientes irán siempre constante
repicando ese ritmo con paciencia
cual si fueran sujetas a indigencia
como paso que da el fiel caminante.

LA RIMA.
La rima juega un rol impresionante
y es del verso la savia que alimenta,
que la rima se entona, no se cuenta,
así sea termine en asonante
o aun mejor que esta sea en consonante,
del clásico es la sal y la pimienta.

LA MÉTRICA.
Es aquí que entra en juego la medida,
la que advierte si enfrías o te abrasas,
cual obeso le ocurre con las grasas,
cada acento será aquí el que decida
apoyado en la sílaba sentida
para al fin ya salir verde y con asas.

COLOFÓN.
No desistas ni dejes engañar
que aprender a versar es un oficio
que se logra a través del ejercicio
y con algo de esfuerzo has de lograr.
Ya verás como vas a disfrutar
si conviertes los versos en tu vicio.

APOSTILLA.
¡Ozú!, se me olvidaba, amigo mío,
que el verso a la palabra es esqueleto,
tendrás que algo decir. Yo no me meto.
Hablarle a tu lector del amorío,
la muerte, del humor, yo aquí me río,
o incluso que estás loco, en un soneto.
©donaciano bueno

Coser y cantar, ¿todo es empezar...? Clic para tuitear
Lee/escucha otros poemas, éstos de Juan Antonio González Iglesias

Juan Antonio González Iglesias

XIX Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe

Exceso de vida

Desde que te conozco tengo en cuenta la muerte.
Pero lo que presiento no se parece en nada
a la común tristeza. Más bien es certidumbre
de la totalidad de mis días en este
mundo donde he podido encontrarme contigo.
De pronto tengo toda la impaciencia de todos
los que amaron y aman, la urgencia incompartible
de los enamorados. No quiero geografía
sino amor, es lo único que mi corazón sabe.
En mi vida no cabe este exceso de vida.
Mejor, si te dijera que medito las cosas
(fronteras y distancias) en los términos propios
de la resurrección, cuando nos alzaremos
sobre las coordenadas del tiempo y el espacio,
independientemente del mar que nos separa.
Sueño con el momento perfecto del abrazo
sin prisa, de los besos que quedaron sin darse.
sueño con que tu cuerpo vive junto a mi cuerpo
y espero la mañana en la que no habrá límites.

Francesco

(Homenaje a Álvaro Pombo)

Relajado.
No jerárquico, ajeno
a las categorías.
Simple, indocto, desnudo
sobre la nieve. Súbito.
Homogéneo.
Primero en la pobreza, en la fiesta del frío.
Abstracto, delicado, limpio de corazón.
Dueño de una montaña diminuta.
Monócromo, concreto,
carne sobre la tierra.
Audacia y sencillez donde descansan
los intelectuales.
Enamorado, herido
cinco veces.
Solar. Aventurero.
Indistinto del cosmos.
Astronauta de humilde
escafandra. Teorema
tranquilo, de una línea.
Sorpresa de los atlas.
Nombre puro de amor
junto al océano.
Colega de los pájaros.
Lobezno.
Hermano de las cosas.
Criatura.
Poeta.

He detenido el vuelo de las aves…

‘las pasiones, por contener el máximo de vida
son las cosas más santas’
Yeats
He detenido el vuelo de las aves,
el canto de los pájaros
para cantar la gloria de Dios en tu cintura,
tu torso receptivo de claridad a oscuras,
boxeador diminuto entre mis brazos.
Por ti
me convierto en amor varias veces al día.
Amo tu cuerpo simple y masculino.
Vámonos al combate de los muchos asaltos.
He leído el tratado geométrico de Euclides
antes de acariciarte. Sólo quiero que estemos
las próximas diez horas
perfectamente interconectados.
De madrugada llego a tu garganta.
El lugar de tu lengua, yo lo tomo.
y aunque ahora podría erigirme en un nuevo
portavoz de la joven poesía en llamas,
prefiero ser el hombre que es capaz del silencio,
y así, con los residuos más pobres del lenguaje
celebro la presencia de tu cuerpo en mi vida.

Iba el lenguaje…

He estado acordándome intensamente de ti.
Me puse a traducir a un poeta alemán,
en principio a leerlo, pero tuve
que recurrir al diccionario, y luego
salió algo sorprendente. Creo que te gustaría.
Es un desconocido.
Mi memoria quizá no es la mejor.
Fíjate, qué comienzo:
Iba el lenguaje por sotos y praderas…

Mon tout dans ce monde

Palabras de otro idioma, de otro siglo,
de otro amor: aceptarlas
para poder decir cómo te quiero,
lo que eres para mí.
Exactamente eso: mi todo en este mundo.

Nosotros no dormimos en el lecho paterno…

(Por la tarde te examinarán en el amor
San Juan de la Cruz)

Nosotros no dormimos en el lecho paterno.
No queremos tendernos sobre ese venerable
lugar donde nacieron y murieron y amaron
nuestros antepasados. Al examen nocturno
del amor acudimos a deshora y por libre.
En el camino somos un caballo y un potro.
Corremos sobre líneas ideales muy próximas,
nunca sobre la misma. Nuestro mejor relincho
anuncia que ha llegado la libertad al mundo,
y se lo dedicamos al poeta que dijo
que un día nacerían hombres como nosotros
y que nos esperaba. Ya pisamos la tierra.
Hablamos y lloramos, igual que en la Ilíada
los caballos de Aquiles. El amor nos transmuta
y hace que esta semana vengan nuestros dos nombres
en un número extra de la revista Time
al lado de los hombres más bellos del planeta,
porque somos como ellos, según su directora,
luminosos y oscuros, rudos y delicados.

Nuestra puntuación
¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)

Impactos: 23

1
Te invito a dejar tu huella con un comentario. Gracias

Please Login to comment
avatar
1 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
donaciano Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Te sugiero seguir leyendo...
Yo escribo sin saber aun por qué escribosi alguno hay que me lea lo agradezco,no piensen que me crea lo merezco,y aun menos que leerme…