POETA, INVENTOR [Mi poema] Izaskun Gracia [Poeta sugerido]
¡Gracias por leer esta publicación, ¿deseas comentar? haz click en el botón de la izquierda!
MI POEMA …de medio pelo |
Yo sostengo que el poeta es inventor Muchos creen que el poeta ha de llenar Dependiendo de quien sea ese poeta Todo es fruto o un invento de la mente |
Una muestra de sus poemas
- 1 MI POETA SUGERIDO: Izaskun Gracia
- 1.0.1 Encontrar voz que case con los árboles que no dan sombra
- 1.0.2 cambiados los géneros soy al fin protagonista de tu relato
- 1.0.3 derretida la savia que unía las nubes
- 1.0.4 puedes gritárselo al alba porque todavía estamos solos
- 1.0.5 será tu marcha silenciosa y repentina
- 1.0.6 a Julia, mi abuela
- 1.0.7 ESTANDARTE
- 2 Autores en esta página
MI POETA SUGERIDO: Izaskun Gracia
Encontrar voz que case con los árboles que no dan sombra
con mentiras construidas al amparo de lo que no se recuerda
y no(s) conviene
y construir entonces la historia de lo que no fuimos
y presentarnos
sin mácula
ante otra traición
ante otro grito en el vacío
como perdido entre algodones
sacudido de nuestras verdades
para bailar al son de tu no ser
y de mi silencio
idos
entre bosquejos de otros posibles
cambiados los géneros soy al fin protagonista de tu relato
abrazando mi rol con el paso de tu desconocimiento
encarnando incluso lo descartado
lo exiliado de tus palabras por el pavor a la crítica
o al rechazo privado de quien quizá no importa
y ahora que ha huido el invierno
rumio mi actuación a la espera de otros cielos
de otro cierre para nosotros
que nunca fuimos.
derretida la savia que unía las nubes
sujeta la lluvia que no termina de romper
cae el cielo deshecho sobre las ventanas
a tu sombra como árbol
en este astillarse eterno
doliente bajo las uñas de quien no te ve.
puedes gritárselo al alba porque todavía estamos solos
a pesar de los kilómetros y los días a nuestra espalda
aún no hemos hallado refugio y nos resbalan en esta tierra los pies sin cimientos
las ganas de encontrar lo que inconcediblemente no buscamos
como si intentáramos aprender un idioma nuevo cada jornada
como si
cobardes
no fuéramos más que una compañía intermitente al amparo de lo desconocido
será tu marcha silenciosa y repentina
y nos sorprenderá con las manos manchadas de otros asuntos
como si por anunciado nos hubiéramos olvidado de esperar lo obvio
como si la ausencia de enfermedad no reportara otro vacío
y permaneciéramos ufanos saciados de una existencia que nunca fue nuestra
prometo velarte cuando llegue el momento y dedicarte las horas que me faltaron
no cubriendo mi deuda pero sí demostrando que siempre te tuve
que corres por mis venas más de lo deducible
y tu presencia en mí no es sólo un recuerdo a narrar a los que se acercan
a Julia, mi abuela
tu silencio es mi descanso
el bálsamo que aleja los males y relaja la guardia en este reino de trincheras
donde la palabra es sinónimo de mentira
y su omisión esconde traiciones no desveladas
tu silencio es síntoma de mis desvaríos
de mandíbulas desencajadas por el cansancio de lo falso
y la invención agria pegándose a la lengua
al despertar cada mañana con un amargo sabor de genocidio en el paladar.
ESTANDARTE
y si
después de recorrer el mundo y escarbar tu nombre
estandarte salvador que todo lo puede
no te encuentro
y si
rebelada contra las angosturas me descubro débil
e incapaz de cruzar mis puentes
me quiebro
qué bandera ensalzaré entonces
a quién callaré estos errores
eta
munduan zehar ibili eta zure izena hastakatu ondoren
zutoihal salbatzaile ahalguztiduna
aurkitzen ez bazaitut
eta
mehartasunen aurka asaldaturik ahul aurkitzen badut neure burua
eta nire zubiak zeharkatzeko ezgauza
apurtzen banaiz
zein bandera goratuko dut orduan
nori isilduko dizkiot aktas hauek
Interpretar lo que pensó o quiso decir un poeta es un ejercicio de alto riesgo.
Como ejemplo, Pequeño vals triste de Lorca, cuya letra les dejo aquí abajo.
Muy distintos son otros poetas como Antonio Machado. Ver mi versión sobre el mismo musicado por Leonad Cohen: Pequeño vals triste
Pequeño vals triste (García Lorca)
En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.
Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.
En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.
Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del “Te quiero siempre”.
En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.