1.UN CASTILLO BAJO LA ALMOHADA [Poema del Editor]
2.Luis Eduardo Rivera [Poeta sugerido]

Textos aquí: 1. del Editor, 2. del Poeta sugerido y 3. del Invitado (opcional)

MI POEMA… de medio pelo

 

Hoy he decidido construir bajo la almohada
un bonito castillo brindado a nuestras vidas,
con sus ventanas, con sus matacanes y almenaras,
y pudor para vallar las entradas y salidas.

Con todas esas caricias que antaño me negaste,
en el fortín pretendo custodiar nuestras fatigas,
junto a tantos enfados que al amor dieron al traste
y una mazmorra para redimir nuestras heridas.

Obraré en la zona principal un patio de armas
para que allí podamos resguardar nuestra armería,
será una fortaleza, resistente barbacana,
lugar donde debamos preservar nuestras diatribas.

Una fortificación rodeada de murallas
inexpugnable para introducir resentimientos,
de trampillas ausente para que en nuestras batallas
sólo banderas de amor ondear deban al viento.
©donaciano bueno

MI POETA SUGERIDO: Luis Eduardo Rivera

Breve discurso por un alma ausente

El tiempo ya no lo recuperas
Se te queda perdido en la mesa de noche
En la alarma del despertador
Junto a las pastillas de dormir
Se desvanece camino a la oficina
Se petrifica detrás de un escritorio
O se te pudre en la pantalla
De cualquier archivador electrónico

El tiempo lo has perdido para siempre
Desde que lo cambiaste
Por el sillón reclinable
Frente al televisor
Por esa copia de Rubens
Colgada en un muro de tu recibidor
O por las llantas obscenamente nuevas
Para tu coche de segunda mano

Un día
Un mes
Un año
Todo es igual para ti
Al vender cada minuto de tu tiempo
Has comprado tu muerte
Por abonos
Tu muerte sin enganche
A plazos razonables
Tu muerte por escalafón
Y seguro social

Al vender tu tiempo
Dejaste de ser libre
Y al vender tu libertad
Has vendido tu vida
Y estás muerto.

ENUMERACIONES

era un cuarto desnudo
cuarto de rato
con sus cuatro paredes pringadas de gemidos
eran cuatro paredes impasibles
y sucias
de tanto ocultar el amor a hurtadillas

era una fría mesa sin sentido
un banco
un rollo de toilet ya prostituido
y un gasneón insolente

era una cama ocupaba casi todo el espacio
era una odiada cama / tierna cama
animal de sudores y de gritos

era una pobre colcha deshilada /manchas de sangre
lamparones de semen y saliva

era una almohada que no tenía objeto
era una sábana que había sido blanca
y éramos dos amantes

eso era todo.

EPITAFIO

Creció sin apartarse nunca de su infancia
admirando la imagen del espejo
más allá del sudor/ más allá del letargo
más allá del silencio de los cuerpos
jamás halló el amor
murió de vida natural cada mañana
descanse en paz.

LOS PASOS PERDIDOS

Ayer con esa mujer que hablaba desesperadamente
hoy quizá con alguna desconocida diletante
y mañana contigo, desenterrando
las podridas raíces

¿qué haremos de nosotros, amor mío,
muriendo en la memoria de la carne?

Letra muerta

Es inútil.
No les fue dado.
Nunca les fue dado.
No valen ni grandes
Ni pequeños
Propósitos.
Por más que quieran,
No podrán.
Por más esfuerzo
Inútil,
No podrán.

Es así.
Siempre ha sido así.
Por más que imiten,
Que calquen
Al milímetro
Justo.
Todo será en vano.
La vida se les escapa
De los dedos,
De las páginas,
De las letras.
Agonizantes,
Condenadas.
Adiós
A las grandes,
A las pequeñas
Intentonas,
Muertas
Sin remedio
En el alumbramiento.

Bio de autores en esta página

"No están todos los que son pero son todos los que están."

  • Luis Eduardo Rivera es un escritor, traductor y crítico literario guatemalteco, nacido en el año 1949. Luego de haber cursado Literatura en la Universidad de San Carlos, se trasladó a México a ampliar sus estudios relacionados con la escritura y finalmente se mudó a París, ciudad que ha sido su hogar desde hace ya varias décadas y donde ejerce la docencia. Su experiencia como expatriado fue la de un joven que no contó con el apoyo económico o personal y que debió luchar para sostenerse a sí mismo. Esto, asegura, lo fortaleció y colaboró con su apertura mental, lo ayudó a sentirse libre interiormente. Con respecto a la actividad cultural de su país, sostiene que no se cuenta con los medios suficientes para incentivar a los jóvenes talentos y que el desarrollo intelectual ha disminuido en los últimos cuarenta años. Como tantas otras personas nacidas en Latinoamérica, su decisión de exiliarse se centró en el miedo a ver frustrados sus planes de vida, dada la falta de recursos que encontraba en su tierra natal.
    Con respecto a sus libros publicados, destacan sus poemarios "Servicios ejemplares" y "Salida de emergencia", su novela "Velador de noche / Soñador de día" y sus traducciones de Joseph Joubert, bajo el título "Pensamientos". A continuación presentamos "Los pasos perdidos" y otros poemas de su autoría.

    Ver entradas Bueno Diez

+Info de errores al email del autor o editor.

¡No olvides hacer una visita a los Maestros!

Subscríbete!
Notificar a
guest

0 ¡Ardo en ascuas por conocer tu opinión! ¡Anímate a comentar!
El más nuevo
El más antiguo El más votado
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
0
Lee y anímate a comentar sobre este u otros poetas.x