1.APELO A LA PIEDAD [Poema del Editor]
2.Marisol Bohórquez Godoy [Poeta sugerido]

Textos aquí: 1. del Editor, 2. del Poeta sugerido y 3. del Invitado (opcional)

MI POEMA… de medio pelo

 

Apelo a la piedad, compasión pido,
a quienes dueños son del firmamento,
que manejan los hilos del olvido,
que tienen en sus manos el lamento,
juntando la razón y el sentimiento
o incluso hayan mentido.

A todos les convoco y les envido
que dejen de contarnos tantos cuentos,
escombro es un castillo derruido,
la forma que a la nada da es el viento,
el orgullo un halago que es cruento
igual que haber nacido.

Y pido a aquel que tenga el don del habla
al que siente y que sabe, que es consciente
no crea en la verdad a rajatabla,
que todo aquí resulta inconsistente
y al verbo se lo lleva la corriente
a lomos de una diabla.

Yo, si, yo mismo, el que esto escribe,
no sabe que está aquí y nada conoce
y a pesar de ello en sombra sobrevive
disfrutando si tercia de algún goce
aunque piense que él sólo es un desbroce
que en una nube vive.
©donaciano bueno

MI POETA SUGERIDO:  Marisol Bohórquez Godoy

DESVARÍOS

Sueños de espuma devorados por el tiempo,
recuerdos que destiñen palabras nunca pronunciadas
y que traen tu voz
como la pesadilla del amor que me busca.

¿Es la muerte que me llama
al otro lado de esta angustia?
¿O la vida
tratando de encontrarme entre las piedras?

YO

Llevo en mi memoria
el rastro de un ser que desconozco,
lucho por encontrar su nombre,
por reconocer en su voz algo de mí.

Escribo palabras que salen de mi pecho,
que definen un ser que pide ser salvado.

¿Soy yo la que grita desde adentro?

REFUGIO

Fui dejando escapar todos mis días
a través de las profundas grietas cavadas en el tiempo
como el agua que se filtra entre las rocas.

Así me oculto de la vida…
Bajo la risa suspendida del ocaso
soy desierto sin piel
que busca refugio;
un soplo del viento
que integre de nuevo mi imagen de arena.

LLUVIA

I
Caen en procesión gotas de cielo
ofreciendo el sacrificio sagrado.

II
Prestan las nubes sus lágrimas al árbol
que a solas en el bosque
bajo el trinar de las aves lleva sus angustias.

III
Crea la lluvia zanjas en la piel de los hombres
y arrulla con su canto el sueño de los peces,
retornando a las nubes donde vuelve a nacer
para caer de nuevo y lavar nuestras penas
o simplemente indicar el camino.

PUDOR

Mirarte…
y más eterna que la roca
habitar tu silencio
–innombrable morada–

LA MÚSICA

Cuando el silencio parece consumirlo todo…
algo dentro de mí sigue fluyendo.

El poema que no quiso ser escrito

Fui testigo de la guerra antes de mi nacimiento
Yo era un trozo de carne que intentaba latir
en un vientre acechado por la angustia

Resistimos el hambre de los violentos
La lluvia borró el silencio que dejaron las balas
Lavamos nuestras pesadillas en los ríos teñidos de sangre
y mordimos la oscuridad hecha ceniza
para enfrentar el miedo a un nuevo amanecer
con la muerte esperando

Vimos madres llorar a sus hijos
y esposas que eclipsaron el día con el luto en sus ropas
Nos aferramos cada noche a la protección de unos dioses
que aún no muestran su rostro
y ocultamos los sueños bajo el dintel de la puerta

Nuestra herradura de la buena suerte
fue la bendecida víctima de una bala perdida
para que yo pudiera creer en los augurios

Yo vi la guerra antes de mi nacimiento
conocí el llanto de mi madre
y el estrépito en el corazón de mi padre
antes que los cantos de cuna

Vi el naranjo agrio llorar sus naranjas podridas
y servir de refugio a quienes bajo sus ramas
intentaron borrar el infierno de la memoria

Y me preguntan a mí ¿por qué no escribo poemas acerca de la guerra?
A mí, que aún sigo intentando callar el eco de sus voces durante mis sueños

Bio de autor en esta página

"No están todos los que son pero son todos los que están."

  • Marisol Bohórquez Godoy es una poeta, pintora y traductora literaria originaria de Santa María, Huila, Colombia, nacida en 1982. Estudió Ingeniería Industrial y tiene una maestría en Estudios Avanzados en Literatura Española e Hispanoamericana de la Universidad de Barcelona, donde su investigación se centró en la influencia de las matemáticas en la poesía.

    -Publicaciones: Ha publicado varios poemarios, entre los que se encuentran: La soledad de los espejos (2016), Effetto Farfalla-Efecto mariposa (2017), Antipartículas-Antiparticelle (2019), en coautoría con Gianni Darconza, La forma del vuoto-La forma del vacío (2019), Ha publicado la antología Cuaderno de traducción. Veinte voces de la poesía italiana contemporánea (1949-2001) (2021).

    -Traducción: Ha traducido poemas de más de cincuenta autores italianos contemporáneos, además de algunos poetas de habla inglesa.

    -Reconocimientos: Ganadora del concurso "Fiori di luce" (2020) en la categoría de poesía extranjera.  Finalista con igualdad de méritos en el Premio Internacional de Literatura Europa In Versi (2020) con su obra La forma del vacío.

    Ha participado en festivales internacionales de poesía en Medellín (Colombia), Buenos Aires (Argentina), Tetovo (Macedonia) y Como (Italia). Ha sido invitada a impartir lecciones de literatura hispanoamericana en la Universidad Carlo Bo de Urbino.

    -Proyectos editoriales: Forma parte de la redacción de Inverso, un periódico virtual de poesía italiano. Fundó y dirige la revista electrónica de literatura y arte Vuela Palabra. Vive en Estados Unidos desde 2016.

    Ver entradas Bueno Diez

+Info de errores al email del autor o editor.

¡No olvides hacer una visita a los Maestros!

Subscríbete!
Notificar a
guest

0 ¡Ardo en ascuas por conocer tu opinión! ¡Anímate a comentar!
El más nuevo
El más antiguo El más votado
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
0
Lee y anímate a comentar sobre este u otros poetas.x